Translation of "the last minute" in Italian


How to use "the last minute" in sentences:

Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.
Quando arrivai al mondo, però, loro decisero all’ultimo minuto che preferivano una bambina.
Something came up at the last minute.
E' sopraggiunta una cosa all'ultimo minuto.
No, I was saved at the last minute.
No, mi sono salvato all'ultimo istante.
He's right, Wilma, but don't wait till the last minute to fill out those organ donor cards.
Ha ragione, Wilma, ma non aspettare troppo per consentire alla donazione di organi.
Don't wait until the last minute.
Non aspettate di farlo all'ultimo minuto.
Nevertheless, after threatening all week to go the football game, Brad's mother-in-law decided against it at the last minute.
Nonostante ciò, dopo aver minacciato tutta la settimana di andare alla partita di football la suocera di Brad decise di non andare all'ultimo minuto.
Well, if we invited you to tea at the last minute you wouldn't be able to, would you?
Beh, se all'ultimo momento noi v'invitassimo a bere un tè...... voinonpotrestepiù andarci, no?
They will change out the place at the last minute so we can't set up on them.
Cambieranno il posto all'ultimo momento. Non possiamo prepararci a un attacco.
The fighters get the time and place by text message at the last minute.
I partecipanti ricevono un sms con l'ora e il posto all'ultimo momento.
I can't just drop everything at the last minute because you want me to.
Non posso mollare tutto all'ultimo minuto solo perche' lo vuoi tu.
Don't lose your nerve at the last minute.
Non perdere la calma all'ultimo minuto.
I'm just saying, she probably forgot and then remembered at the last minute.
Sto solo dicendo che lei probabilmente se ne e' dimenticata e dopo se ne e' ricordata all'ultimo minuto.
Well, a space opened up at the last minute on the NSF expedition to the Arctic Circle.
Beh, si e' liberato un posto all'ultimo momento per la spedizione dell'NSF al circolo polare artico.
But at the last minute, my parents decided they didn't have the money.
Ma poi i miei genitori hanno deciso di non avere i soldi.
We needed strong momentum right up until the last minute.
Ci serviva un supporto molto forte fino all'ultimo momento...
Anyway, you guys wouldn't, uh, happen to know of any good wedding bands available at the last minute, would you?
Ad ogni modo, non e' che per caso conoscete una band disponibile all'ultimo minuto per un matrimonio?
It's those mavericks from up north we put in there at the last minute.
Colpa di quegli stronzi del nord che abbiamo assunto all'ultimo minuto.
She was on her way, but-- but at the last minute, something went wrong, and it didn't work.
Stava arrivano, ma... Ma all'ultimo minuto, qualcosa è andato storto, e non ha funzionato.
Because he compels someone at the last minute to tell Malcolm where to go.
Perche' obbliga qualcuno di dire a Malcom dove vedersi all'ultimo momento.
We were worried During might try something at the last minute.
Eravamo preoccupati che During avrebbe fatto qualcosa all'ultimo.
Amy broke his heart, the DVR cut off the last minute of Doctor Who... that crow followed him home.
Amy gli ha spezzato il cuore, il DVR non ha registrato gli ultimi minuti di Doctor Who, quel corvo l'ha inseguito fino a casa!
And then, at the last minute, it just lets you go.
E poi, all'ultimo secondo, ti lascia andare.
I love how you worry about every single detail right up until the last minute.
Lo adoro quanto ti preoccupi di ogni singolo dettaglio fino all'ultimo minuto.
And at the last minute, Ted decided to come with the girl he had just gotten back together with, Karen.
All'ultimo minuto, Ted decise di venire con la ragazza con la quale si era appena rimesso insieme, Karen.
You really think you can come into this at the last minute and steal our money?
che si può ottenere negli ultimi momento e prendere i nostri soldi?
Who came up with the idea of the King pardoning people at the last minute?
A chi é venuta l'idea del re che perdona la gente all'ultimo minuto?
I was hoping, right up until the last minute, that she could somehow convince you.
Ho sperato fino all'ultimo secondo... che lei ti potesse convincere in qualche modo.
You held the sell tickets on Virtanen to the last minute so I wouldn't see.
Hai nascosto le vendite della Virtanen fino all'ultimo per non farmele vedere.
What has not changed, what will never change, from the last plane, to the last bullet, to the last minute, to the last man, we fight.
Cosa non e' cambiato e mai cambiera', e' che fino all'ultimo aereo all'ultimo proiettile, all'ultimo minuto, all'ultimo uomo, noi combattiamo.
From the last plane, to the last bullet, to the last minute, to the last man, we fight!
Dall'ultimo aereo all'ultimo proiettile, all'ultimo minuto e uomo noi ci battiamo!
And I apologize for this asshole springing us on you at the last minute.
E mi scuso se questo coglione ti ha detto che saremmo venuti all'ultimo.
When Auggie changes his costume at the last minute, the other students don’t realize it is him.
Quando Auggie cambia il suo costume all'ultimo minuto, gli altri studenti non si rendono conto che è lui.
You actually do see that the people who wait until the last minute are so busy goofing off that they don't have any new ideas.
Vedete come le persone che aspettano l'ultimo minuto sono così prese dal perdere tempo che non hanno alcuna nuova idea.
Now, the interesting thing about this is when I take the lines away, it's as if you haven't learned anything in the last minute.
Ora, la cosa interessante di tutto questo è che quando tolgo le linee è come se non aveste imparato niente nell'ultimo minuto.
CA: So just tell us, very quickly in the last minute, the story: what happened in Iceland?
CA: Dicci ora, molto velocemente nell'ultimo minuto, la storia di cosa è successo in Islanda?
1.8383660316467s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?